![]() |
||
Письмо Дана от 5 апреля 1459 года о "лютых" делах ДракулыПредставленный текст публикуется с любезного разрешения автора перевода Светланы Лыжиной.
Примечание: В данном письме Дан повторяет то, что говорил в послании от 2 апреля, и добавил ряд подробностей.
Перевод со славянского Иоанн Дан воевода, господин всей земли Угровлахийской*, как мне приказал Матьяш король, прибыл в землю Бырсу. И (тогда) пришли (ко мне) судья и члены городского совета Брашова, и (другие) почтенные люди земли Бырсы, которые плакали, и сердца их обливались кровью, да жаловались они нам (на то), что учинил Дракул, наш враг - как он не сохранил верность господину нашему королю и отдал себя (в услужение) туркам. Те дела совершил (он) истинно по наущенью дьявола**. Сказывали (в Брашове нам), что купцы из Брашова и из земли Бырсы пошли в мирное время в валашскую землю, (и) тех людей он схватил, сказывали. У тех людей он взял имущество, (но) и с имуществом тех людей не мог остаться довольным, и (поэтому) тех людей схватил да их посадил на колья, сорок одного (человека). Не было ему достаточно схватить тех людей, и потому ещё лютовал, да набрал триста детей из Брашова и из земли Бырсы, которые были в Тырговиште, и тех, кто торговал по валашской земле, и их собрал, одних посадил на кол, а других (бросил) в огонь***. А своих людей, которые были в Брашове, их он отзывал украдкой. И пришедшие (ко мне) члены городского совета Брашова рассказали мне о тех людях, которые имели имущество в Брашове, о купцах из валашской земли, а члены городского совета заперли то имущество (у себя) и меня просили, чтобы я научил их (как быть дальше). А я как человек, разумеющий в делах государственных, о сём имуществе размышлял на княжеском совете **** со своими боярами, и о сём (имуществе) сказал членам городского совета такие слова - пусть изымут то имущество, и из него заплатят за имущество людям (которых ограбил Дракул) и (возмещение) за умерших (тоже заплатят). И за то имущество никогда не отправлять платы в валашскую землю. И стоимость имущества, которые принадлежало купцам валашской земли, никогда не платить от Брашова. Писано в апреле, 5-го дня. Иоанн Дан воевода, милостью Божьей господин (всей земли Угровлахийской)*. КомментарииСлова и выражения в скобках отсутствуют в самом документе, но добавлены для лучшего понимания смысла. * Называя себя господином Трансальпийских (т.е. Румынских) земель, Дан выдавал желаемое за действительное. На самом деле он был только претендентом на румынский престол. ** В оригинальном тексте "научен от дракуле", что перекликается с прозвищем самого Дракулы. *** История о сожжении юношей, которое якобы устроил Дракула, это вольный пересказ библейской истории из Книги Даниила о трёх еврейских отроках, которые "учились книгам и языку" при дворе вавилонского царя Навуходоносора, а затем по велению царя были брошены в огонь за отказ поклониться золотому идолу. Большее сходство с библейской историей наблюдается в предыдущем письме Дана (от 2 апреля). **** В оригинальном тексте использовано интересное слово "князовал", означающее "проводил княжеский совет". |
Поиск по сайту Новости сайта |
|
Etxea Елены
Будьте прокляты, палачи!
Исповедь Дракулы
Эускади-мозаика
Авторские силиконовые куклы Елены Артамоновой
Мистические триллеры
Детские детективы
Рукоделие
Фотоальбомы
Гостевая книга
Елена Артамонова: несколько строк о себе
Вольная тема
Библиотека Елены Артамоновой
Форум
Контакты
Карта сайта
"La Casa de Elena" на испанском языке
© Елена Артамонова. 2008-2015. Все права защищены. При перепечатке ссылка обязательна.
|